English idioms: light

See the light
Shvatiti, razumeti nešto, uvideti greške.
 
Posle dugog razmišljanja, konačno je sve shvatio.

Light at the end of the tunnel
Znak da ce se težak period uskoro završiti, svetlo na kraju tunela.
 
Kroz šta god da prolazimo, uvek postoji svetlo na kraju tunela.

The bright lights
Zabava koju nudi veliki i uzbudljiv grad.
 
Mnogi turisti koji posećuju velike gradove kao sto su London, Pariz i Njujork su u potrazi za zabavom i uzbuđenjima velikog grada.

Make light of something
Ne shvatati nešto ozbiljno.
 
Čini se da on nikada nije ozbiljan. Ništa ne shvata ozbiljno, čak ni sopstvene probleme.

English idioms: dark

A dark horse
Osoba koja je misteriozna i puna iznenađenja.
 
Ne mogu da verujem da je ona pobedila na takmičenju za najbolji esej. Ona je puna iznenađenja, zar ne?

A leap in the dark
Rizikovati bez razmišljanja o posledicama.
 
Njena selidba u inostranstvo je bila protivna željama njenih roditelja i svi su smatrali da jako rizikuje.

Keep someone in the dark
Kriti informacije od nekoga.
 
On nije želeo da zamara svoju ženu njegovim problemima, tako da je odlučio da joj ništa ne govori. Smatrao je da je tako najbolje.

Uradite kratak test da proverite da li ste dobro razumeli idiome sa ”light” i ”dark” »

Leave a Reply