Common Phrasal Verbs

A

Act up – pokvariti se
 
Komputer mi se pokvario čim sam počeo da radim na eseju.

Add up – imati smisla
 
Ona uvek kaže jedno a uradi drugo. Njeni postupci uglavnom nemaju nikakvog smisla.

Add up to – biti jednako nekoj sumi
 
Troškovi proizvodnje su bili 750 dolara.

Ask someone out – pozvati nekog na sastanak/sudar
 
Moja sestra je veoma uzbuđena jer ju je njena simpatija konačno pozvao na sudar.

Ask someone over – pozvati nekog kod vas u stan/kuću
 
Zašto ne bismo pozvali našeg sina i snaju na nedeljni ručak?

B

Bring about – prouzrokovati nešto
 
Svi se nadaju da će dolazeći izbori doneti promene na koje se dugo čekalo.

 Break out – izbiti
 
Prvi svetski rat, poznat kao ‘veliki’ rat, izbio je u julu, 1914. godine.

Break into – provaliti, obiti
 
Moja sestra je skrhana od bola od kada su joj provalnici ušli u kuću.

Break down – pokvariti se
 
Kola su mi se juče pokvarila kada sam išao na posao.

Burn sth down – zapaliti nešto
 
Jako je opasno ostaviti decu da se igraju sa šibicama. Mogli bi da zapale kuću.

Bring sth up – spomenuti nešto, ukazati na nešto
 
Nisam hteo ovo da pominjem ali nisam baš zadovoljan tvojim učinkom na poslu.

Back down – popustiti u debati i saslušati i tuđe mišljenje
 

Break off – okončati ili prekinuti nešto
 
Njen verenik je odlučio da raskine njihovu veridbu, i ona je bila očajna zbog toga.

Break up – raskinuti
 
Sarin dečko, sa kojim je bila u vezi tri godine, raskinuo je sa njom prošle subote.

C

Care for – brinuti se o nekom
 
Ona je vrlo nežna prema svom bratu. Jako ga voli.

Call sth off – otkazati nešto
 
Na zaprepašćenje svih, mlada je odlučila da otkaže venčanje.

Carry on – nastaviti sa nečim, ne odustati
 
Ako želiš da budeš uspešan iz Engleskog , čitaj što više knjiga na engleskom.

Carry out – sprovesti nešto
 
Vlada će uskoro uvesti novi zakon.

Come up with – kada nam nešto padne napamet
 
Sinula mu je sjajna ideja za novu reklamnu kampanju.

Catch up with – videti se sa nekim, provesti vreme sa nekim
 
Jedva čekam da se vidim sa svojom prijateljicom iz Australije. Nismo se videle jako dugo.

Catch up on – posvetiti više vremena nečemu
 
Večeras neću izlaziti. Moram da se naspavam za promenu.

D

Drop by – posetiti nekog, svratiti kod nekog
 
Svratiću do nje kad se budem vraćao kući.

Drop out – napustiti školu
 
Na zaprepašćenje svih, moj prijatelj je napustio fakultet.

Do without – preživeti/snaći se bez nečeg
 
Mislim da ću se nekako snaći i bez tvoje pomoći.

Doze off – zaspati, zadremati
 
Džek je juče zadremao na času istorije.

Dress up – doterati se, lepo se obući
 
Ona voli da se sređuje pred svaki izlazak.

Drop off – prevesti nekog kolima
 
Da li bi mogao da me odbaciš do aerodroma sutra ujutru?

E

Eat out – hraniti se u restoranu
 
Iako volim da se hranim po restoranima, ponekad mi prija da ostanem kod kuće i večeram dok gledam tv.

End up – završiti kao neko/nešto
 
Nije želeo da završi poput njegovog oca tako da je naporno radio da bi realizovao svoje životne ambicije.

Embark on – započeti sa nekim poduhvatom/projektom
 
Firma za koju radim je započela rad na veoma ambicioznom projektu i naš tim je zbog toga vrlo uzbuđen.

F

Fill in – ispuniti neki formular
 
Svi podnosioci prijava su dužni da popune formulare i da prijave pošalju poštom.

Fall apart – raspasti se
 
Moje stare patike se raspadaju, moraću da kupim nove.

Face with – suočiti se sa nečim
 
Zemlje u razvoju se suačavaju sa ozbiljnim ekonomskim problemima.

Fall back on – osloniti se na nešto
 
Srećom, Sara je mogla da se osloni na davanje privatnih časova nokon što joj je propao biznis.

Fall behind – zaostajati sa nečim
 
Pošto je izgubio posao, kasnio je sa plaćanjem kirije i doveo je sebe u opasnost da bude iseljen.

Fall out – posvađati se
 
Ona se posvađala sa bratom i od tada oni više nemaju komunikaciju.

Fall through – kada neki plan propadne
 
Njihov plan da odu na odmor u Španiju je propao pošto je njen muž izgubio posao.

Finish off – završiti nešto
 
Radim na projektu za školu već cele nedelje ali nadam se da ću uspeti to da završim pre zadatog roka.

Fall for – zaljubiti se u nekog
 
Čim ga je ugledala, ona se zaljubila se u njega.

Feel for – saosećati sa nekim
 
Ona u poslednje vreme prolazi kroz težak period. Iskreno saosećam sa njom.

G

Get across – preneti neku poruku
 
Veliki pesnici svojom poezijom dopiru do čitalaca.

Get along – slagati se
 
On se ne slaže baš najbolje sa svojim drugarima iz odeljenja.

Get away with – uraditi nešto što je protivzakonito i proći nekažnjeno
 
Ona se nekoliko puta izvukla u krađi garderobe ali je konačno uhvaćena i sada ima policijski dosije zbog krivičnog dela.

Get on – slagati se
 
Oni su sjajan par. Jako se dobro slažu.

Give in – popustiti u raspravi, pomiriti se se nečim, povinovati se nekom, predati se
 
Veliki sportisti se takmiče do samog kraja. Nikad se ne predaju.

Give up – odustati
 
Odustala je od ideje da počne da živi zajedno sa svojim dečkom zbog toga što se njeni roditelji nisu sa tim slagali.

Go off (1) – pokvariti se
 
Mleko se pokvarilo jer ga sinoć nisi stavio u frižider!

Go off (2) – ugasiti, isključiti (električni uređaji)
 
Svetla se automatski ugase kada nikog nema u kancelariji.

H

Hand out – podeliti
 
Naša nastavnica engleskog nam je podelila testove.

Help out – pomoći nekom
 
Moj najbolji prijatelj mi je uvek pomagao kada mi je bilo teško.

Hang in there – biti uporan ,ne odustati
 
Nemoj da odustaješ! Budi uporan. Sve će biti u najboljem redu.

Hang on –  sačekati
 
Da li biste mogli malo da sačekate. Odmah se vraćam.

Hang out with – družiti se, provoditi vreme
 
Kada imam slobodnog vremena, uživam da ga provodim sa svojim prijateljima.

I

Insist on – insistirati na nečemu
 
Naš nastavnik je vrlo strog. On insistira da uvek radimo domaći.

Indulge in – prepustiti se nekom uživanju, preterivati u tome, često sa negativnim posledicama
 
S vremena na vreme nije loše prepustiti se uživanju u nekoj hrani, uključujući čokoladu, jer nas to čini srećnima.

Impact on – imati uticaj na nešto
 
Uticaj interneta je očigledan, ne samo u obrazovanju i poslovanju, već i u našem svakodnevnom životu.

Interest in – biti zainteresovan za nešto
 
Volim da čitam knjige. Studiraću englesku književnost na fakultetu.

J

Join in – pridružiti se
 
Ona je došla kad smo mi igrali karte pa smo je pitali da nam se pridruži.

Jump in – prekinuti neki razgovor da bi izneli svoje mišljenje
 
Dok sam pričao sa nastavnikom o novom školskom projektu, jedan od učenika je poželeo da izrazi svoje mišljenje i odjednom se pridružio se razgovoru.

Jump out – skočiti
 
Kada je shvatio da će zakasniti, skočio je iz kreveta.

K

Keep away from – držati se podalje od nekog ili nečeg, izbegavati nekog
 
Ona je vrlo pesimisticna osoba. Trudim se da je izbegnem.

Keep up with – biti u korak sa nekim ili nečim
 
Bitno je pratiti razvoj novih tehnologija jer se svakodnevno menjaju.

Keep on – nastaviti sa nečim
 
Nastavi da radiš vežbe. Zdravlje je najvažnije.

Kick (sb) out – izbaciti nekog
 
Žena ga je izbacila iz kuće kada je saznala da je vara.

L

Lash out – iznenada pobesneti
He would lashed out at everyone who disagreed with him.
Imao je običaj da bude besan na svakoga ko se sa nim nije slagao.

Lay off – dobiti otkaz, izgubiti posao
 
Upao je u depresiju kada je dobio otkaz.

Leak out – najčešće se odnosi na neku informaciju koja je procurela/postala poznata u javnosti
 
Kada se pročulo da će kompanija zatvoriti fabriku, zaposlenima je bilo jako neprijatno.

Live up to – ispuniti očekivanja
 
Ona se zaljubila u njega ali on nije uspeo da ispuni njena očekivanja.

Look out – izraz koji znači – pazi, čuvaj se!
 
Pažljivo, ispustićes tu šolju!

Luck out – posrećiti se
 
Zaista mu se posrećilo i dobio je na lotou.

Look up to – ugledati se na nekog
 
Trebalo bi da se ugledaš na tvoju majku koja je divna dama.

M

Make it – stići negde ili uspeti nešto
 
Mislila sam da neće doći na žurku tako da mi je bilo drago kada je ipak stigao.

Make it up to – nadoknaditi nekom nešto
 
Jako sam zauzeta u poslednje vreme i nemam mnogo vremena za druženje ali obećavam da ću ti to uskoro nadoknaditi.

Make up (1) – pomiriti se
 
Iako se ponekad svađaju, ovi se uvek brzo pomire.

Make up (2) – izmišljati
 
Prestani da izmišljaš izgovore što stalno kasniš.

Make up for – iskupiti se za nešto
 
Kupio joj je poklon da bi se iskupio što se loše ponašao prema njoj.

Mess with – iznervirati nekog
 
Nemoj da ga nerviraš. Mogao bi da postane nasilan.

Mix up – pomešati nešto
 
Nastavnik uvek meša blizance jer oni izgledaju identično.

Mount up – nagomilati se
 
Njeni dugovi se nagomilali dok je bila na fakultetu.

Leave a Reply